top of page
NO. 53

07/07/2025

NO.

66

14/2025

NATALIA ANNA ŁĘCKA

Plac Unii to ten fragment Warszawy gdzie wszyscy udają, że gdzieś się spieszą, każdy samochód stoi w korku po lepszą przyszłości, a każdy neon zdaje się nieść obietnicę wakacji akurat na naszą kieszeń - last minute na wczoraj. I kiedy już przystajemy na taką wersję wydarzeń, na ten nieco szarawy, wyblakły i, bądźmy szczerzy, niemodny róż ze wczoraj, pojawia się Ona! Nie wiadomo czy spadła tu z plakatu czy może była tam od zawsze, ale jest i od dzisiaj będziecie ją tam zawsze widzieli, choćby nie wiem. Balansuje na krawężniku i w niebezpiecznym piruecie zakłada buty - jakby szykowała się na randkę z rzeczywistością. Spokojna, nieco znudzona, zaraz pójdzie, ale jak to we wtorek rano, nie jest pewna czy miasto wymaga od niej jakiegoś dress codu? Nie zdecydowała jeszcze czy będzie dziś Kobietą Sukcesu, Kobietą Zrealizowaną czy Kobietą Niewidzialną, wydaje się jednak, że najlepszym wyjściem to być sobą i chyba ten scenariusz jest dziś grany. Rozglądajcie się po okolicy, może wskaże Wam drogę do spełnienia dziennej dawki ambicji, to tylko 10000 tysięcy kroków, dacię radę.

EN

Plac Unii is that part of Warsaw where everyone pretends to be in a hurry, every car is stuck in a traffic jam for a better future, and every neon sign seems to promise us a vacation that fits our budget - last minute for yesterday. And then suddenly She appears! She balances on the curb and puts on her shoes in a dangerous pirouette. Calm, a bit bored, she'll go in a moment, but as it is Tuesday morning, she's not sure if the city requires her to have a dress code? She hasn't decided yet whether she will be a Successful Woman, a Realised Woman or an Invisible Woman today, but it seems that the best way out is to be herself and I think this scenario is being played out today.

1.jpeg

the varsovianer

NATALIA ANNA

ŁĘCKA

Artystka wizualna, ilustratorka i edukatorka artystyczna. Wychowała się na warszawskiej Woli, a dziś tworzy w sercu stolicy, gdzie prowadzi autorską pracownię – miejsce spotkań i warsztatów. Z wykształcenia pedagożka, od lat prowadzi zajęcia z kolażu, rysunku i malarstwa dla dzieci oraz dorosłych. Tworzy autorskie grafiki, plakaty i kolaże, w których inspiruje się Warszawą, jej historią i miejskimi opowieściami. Kocha odkrywać zakamarki starej Pragi i klimatyczne kawiarnie Śródmieścia, najchętniej w towarzystwie swojego psa Cwaniaka – wiernego kompana miejskich spacerów. Fanka winyli, dobrego designu i spontanicznych twórczych projektów. Miłośniczka wszystkiego, co pozwala zatrzymać ulotne momenty i zamienić je w sztukę.

EN

Visual artist, illustrator and art educator. She was raised in Warsaw's Wola district, and today she creates in the heart of the capital, where she runs her own studio - a place for meetings and workshops. A teacher by education, she has been running collage, drawing and painting classes for children and adults for years. She creates her own graphics, posters and collages, in which she is inspired by Warsaw, its history and urban stories. She loves discovering the nooks and crannies of old Praga and the atmospheric cafes of Śródmieście, most often in the company of her dog Cwaniak - a faithful companion on city walks. A fan of vinyl, good design and spontaneous creative projects. A lover of everything that allows you to capture fleeting moments and turn them into art.

bottom of page