top of page
NO. 53

17/02/2024

NO.

56

4/2025

KASIA KOSTECKA

Wszyscy mamy swoje zdarte do gołej ziemi szlaki, wydeptane na skróty trawniki, labirynty rozchodzonego śniegu. Łączymy miasto w znane tylko sobie mapy i oswajamy je do granic możliwości, tak, że już wszystko wydaje się być zaprojektowane specjalnie dla nas. No bo jak inaczej wytłumaczyć, że akurat na naszej codziennej trasie z Sielc na Uniwersytet (oczywiście przez Łazienki) czeka na nas Kosmos? I to nie byle jaki kosmos, ale taki przez ogromne K. No a tam wiadomo, nigdy nie wiesz na co trafisz, a chodzą pogłoski, że wchodząc do środka, przekracza się horyzont zdarzeń i zostajesz już na zawsze, pochłonięty przez rzeczy i ich historie. Czasem nawet nie trzeba wchodzić do środka, witryna przyciąga swoim bogactwem i zatrzymuje przechodniów na długie godziny. Szczególnie widać to po starszych panach, którzy w trakcie swych codziennych wędrówek z psem, starają się wypatrzeć to ulubione pisemko, które za dzieciaka mieli pod poduszką. Ten numer z figlarną panienką na okładce, chyba Violettą Villas, ale to trzeba by się jeszcze upewnić. Zwróćcie na to uwagę następnym razem, jest to niesamowity spektakl, zupełnie za darmo, a to jest już rzecz niesłychana w tych czasach. Jeżeli natomiast uda Wam się jakimś cudem przejść bezpiecznie obok Kosmosu, jest jeszcze jedno zagrożenie, które czeka na miejskich odkrywców. Mapa którą nosicie, może okazać się ciężarem, małą kotwicą, która przy każdym dłuższym wyjeździe, każdej przeprowadzce, każdej zmianie adresu, nie da o sobie zapomnieć i prędzej czy później, sprowadzi Was znowu na Sielce. Tak to jest z czarnymi dziurami, ciężko się od nich uwolnić.

EN

We all have our own worn-out trails, lawns trodden as shortcuts, labyrinths of melted snow. We connect the city into maps known only to us and tame it to the limits of our possibilities, so that everything seems to have been designed especially for us. How else can we explain that on our daily route from Sielce to the University (through Łazienki, of course) the Cosmos awaits us? And not just any cosmos, but one with a capital C. Well, you never know what you'll find, and there are rumours that when you enter, you cross the event horizon and stay forever, absorbed by things and their stories. Sometimes you don't even have to enter, the shop window attracts with its richness and stops passers-by for hours. This is especially visible in the elderly gentlemen who, during their daily walks with their dogs, try to spot that favourite magazine they had under their pillows as children. This issue with the mischievous young lady on the cover, I think Violetta Villas, but you'd have to make sure of that. Pay attention to that next time, it's an amazing spectacle, completely free, and that's unheard of these days. If, however, you somehow manage to pass safely by the Cosmos, there's another threat that awaits urban explorers. The map you carry around may turn out to be a burden, a small anchor that won't let you forget about itself with every longer trip, every move, every change of address, and sooner or later, will bring you back to Sielce. That's how it is with black holes, it's hard to get away from them.

1.jpeg

the varsovianer

KASIA

KOSTECKA

Ilustratorka, historyczka, amatorka chodzenia. Autorka ilustracji do tekstów publikowanych m. in. w Newsweeku Psychologia i Magazynie Kontakt. Tworzy tuszem, akwarelami, kredkami, oraz czym popadnie. Rysowanie to dla niej forma snucia opowieści - o tym co kocha, czego nie znosi i o wszystkim pomiędzy.

EN

Illustrator, historian, walking enthusiast. Author of illustrations for texts published, among others, in Newsweek Psychologia and Kontakt Magazine. He creates with ink, watercolors, crayons, and anything else. For her, drawing is a form of telling stories - about what she loves, what she hates and everything in between.

bottom of page